Auteur:
Asher Knafo
Roman, traduit de l'hébreu par Aimé Bensoussan
Au Maroc, dans le sud profond, à Oufrane. À la fin du XVIIIe siècle, vivait à l'orée du Sahara, une communauté juive pieuse, laborieuse, respectueuse de ses voisins.
Vint un cadi. Les bûchers s'allumèrent.
Les faits sont authentiques et les personnages ont réellement existé.
Le souffle de conteur d'Asher Knafo offre à ce texte un très grand charme ; sa forme narrative, irriguée d'un style limpide, lui confère ce qu'il fallait d'émouvant, de retenu et de quasiment religieux dans l'acception étymologique du mot. Renouant avec la tradition littéraire des auteurs qui assignent à l'écriture sa pure fonction universelle, il sait retenir son lecteur en éveil de bout en bout.
Asher Knafo est né au Maroc, à Mogador (Essaouira). En 1951, il s'installe en Israël. Ses qualités de pédagogue et d'écrivain ont été largement saluées par le ministère de l'Éducation. Asher Knafo est l'auteur de nombreux travaux sur les Juifs du Maroc.
Brit est la revue bilingue qu'il anime depuis trois décennies, au carrefour de l'Histoire, de la poésie, du savoir. Asher Knafo est l'auteur de plusieurs œuvres poétiques et romanesques. Le Nourrisson d'Oufrane, après un franc succès en Israël, est son premier roman traduit en français.